英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

法国连环枪击案相关词汇(中英对照)

2012-3-24 22:08| 发布者: sisu04| 查看: 1098| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 法国图卢兹枪击案嫌疑犯在与法国警方对峙32小时后身亡。

Mohammed Merah 穆罕默德•梅拉赫<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Nicolas Sarkozy 尼古拉·萨科齐(法国总统)

Claude Gueant 克罗德•盖昂(法国内政部长)

Francois Fillon 弗朗索瓦·菲永(法国总理)

Alain Juppe 阿兰·朱佩(法国外交部长)

Marine Le Pen 玛丽娜•勒庞(法国极右翼政党“国民阵线”领导人)

Francois Hollande 弗朗索瓦·奥朗德(2012法国社会党总统候选人)

Francois Bayrou 贝鲁(法国右翼小党法兰西民主联盟主席)

Elysee Palace 爱丽舍宫

Toulouse 图卢兹

Montauban 蒙托邦

Waziristan 瓦济里斯坦(位于巴基斯坦西部)

paratroop 伞兵部队;空降兵部队

paratrooper 空降兵

Muslim 穆斯林

rabbi 拉比(犹太教经师或神职人员)

gunman 持枪歹徒;持枪杀人者

assailant/attacker 攻击者;行凶者

shooting 枪击;枪杀

motorcycle 摩托车

scooter 小型摩托车

Ozar Hatorah 厄扎尔·哈图拉

pistol 手枪

Kalashnikov Assault Rifle (AK47) 卡拉什尼科夫突击步枪

Uzi submachine gun 乌兹冲锋枪

al-Qaida/al-Qaeda 基地组织

serial shooter 连环枪杀案凶手

accomplice 同伙;帮凶

extremist 极端分子

indoctrination 教化;强行灌输

no-fly list 禁飞名单

suspect 嫌疑犯;嫌疑分子

avenge 报复;雪耻

take refugee 避难

hole up/be holed up 躲藏

barricade oneself in/inside 躲在……里

on condition of anonymity 匿名;不愿透露姓名;要求不透露姓名

standoff/deadlock/impasse 僵局;僵持状态

swap 交换

stronghold 要塞;据点;根据地;大本营

assault 突袭;强攻

raid 突然袭击;突击搜捕;突然检查

swoop 突然袭击;突击搜查;突然行动

commando 突击队(员)

manhunt 搜捕;追捕

under siege 被包围

besiege 包围;围困

shoot-out 你死我活的枪战

firefight 交火;枪战

exchange fire 交火

ongoing 仍在进行的;不断发展的

indignation 愤怒

al-Jazeera 卡塔尔半岛电视台

footage 连续镜头;片段

plea 请求;辩护;借口

2

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.067896 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部