英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

口译常用词语(环境保护<汉译英>)

2011-5-29 10:08| 发布者: patrick| 查看: 3304| 评论: 0

摘要: 全国翻译专业资格(水平)考试词汇

《京都议定书》 the Kyoto Protocol

可再生能源 renewable energy

《空气清洁条例》Clean Air Act CAA

跨界环境问题 trans-boundary environmental concern

跨世纪绿色投资计划 Trans-Century Green Investing Project

联合国环境管理小组 the UN Environment Management Group

联合国环境署 United Nations Environment Program UNEP

联合国环境署基金 the UN Environment Fund

联合国环境与发展大会the United Nations Conference on Environment and Development

《联合国气候变化框架公约》the United Nations Framework Convention on Climate Change

硫氧化物 sulfur oxide

绿色经济 green economy

绿色走廊 green belts

美国环境保护署 US Environmental Agency

能源替代 energy substitutes

能源转换政策 energy conversion policy

能源效率 energy efficiency

浓度 concentration

排放限量 emission limitations

排污权贸易 emission trading

气候变化国际合作 international cooperation in climate change

气候变化问题高级别会议 high-level event on climate change

“启动器”和“调节区” the “starter” and “regulating area”

签订协议备忘录 sign a memorandum of agreement

青藏高原 Qinghai-Tibet Plateau

清洁发展机制 Clean Development Mechanism

清洁能源 clean energy

全球环境部长论坛 the Global Ministerial Environment Forum

全球环境基金Global Environment Facility GEF

燃料排放量 fossil fuel emissions

人工造林、封山育林 building man-made forests and sealing off mountainous areas to facilitate afforestation

人均能源密度比 per capita energy intensity ratio

人为温室气体 anthropogenic greenhouse gases

伞式组织 the Umbrella Group

“生态源”the “ecological source”

生物能源 bio-based energy

生物沼气 biogas

石油勘探 oil exploration

“世界屋脊” “Roof of the World”

世界最大的排放国 the world’s leading emitters

“四旁”(村旁、宅旁、路旁、水旁)植树 afforestation beside villages, houses, roads and waterways

酸雨 acid-rain

碳补偿 carbon offset

碳关税 carbon tariff

碳汇 carbon sinks

碳排放水 carbon taxes

碳吸收 carbon sequestration

提供有益、务实的建议  come up with useful and practical recommendations

天然灌木植被 natural bush vegetation

推广太阳能 popularize solar energy

退耕还林、退木还草 return farmland to forests and animal breeding grounds to pastures

退化、沙化和碱化草地 degradation, desertification and alkalinization of grassland

温室气体排放 greenhouse gas emissions

污染控制 pollution control

污水处理示范项目 waste water treatment pilot project

《西藏自治区造林绿化项目》 the “Forestation Plan of the Tibet Autonomous Region

“限额采伐” “felling by quota” policy

薪炭林 fuel forests

亚太森林恢复与可持续管理网络 the Asia-Pacific Network on Forest Re-habilitation and Sustainable Management

野生动植物资源、水资源和矿产资源丰富 rich wildlife, water and mineral resources

宜林荒山荒地 barren mountains and wasteland suitable for afforestation

引领全球应对的努力 galvanize global efforts into addressing climate change

原始森林 primitive forest

灾害性天气事件 disastrous weather events

增加碳浓度 raise carbon concentrations

植树造林 afforestation efforts

主要瓶颈 major bottleneck

自觉行动 conscious action

自然保护区 natural reserves

自然生态系统 the ecosystem

总排放量 Total Emissions Control TEC

总体污染物控制 total emissions control

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.068019 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部