英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

口译常用词语(信息科技<汉译英>)

2011-5-17 21:59| 发布者: patrick| 查看: 2860| 评论: 0

摘要: 全国翻译专业资格(水平)考试词汇

被赋予巨大能力 be empowered

边缘学科 boundary science

成熟的适用技术 the mature and applicable technology

成组技术 group technology

程序性问题和实质性问题 procedural and substantive issues

充分的公众咨询 thorough public consultation

处理和内化资讯 information has to be processed and internalized

创业园 high-tech business incubatorpioneer park

促进新一代公共服务 enable the next generation of public service

促进自然科学和社会科学的交叉融合 encourage the integration of natural and social science

多样化 diversification

峰会执行秘书处 Executive Secretariat of the Summit

服务匮乏的地区 underserved areas

高度重视知识和人才问题 highly emphasize the importance of knowledge and human resources

个性化 personalization

工业化、机械化、和社会化的大生产 mechanized and industrialized mass production

工业园区 industrial park

共性技术、关键技术和配套技术 generalkey and support technology

硅谷 Silicon Valley

国际电信联盟 the International Telecommunication Union(ITU)

国家创新体系 state system for encouraging innovation

国家重点实验室 national key laboratories

互利合作、注重实效、成果共享、促进发展 mutually beneficial cooperationeffectivenessachievement sharing and common development

火炬计划 Torch Program

亟需解决的重大问题 major issue to be addressed

急剧变化的社会 radically changing society

集成电路 integrated circuits

技术产权交易所 technology equity market

技术密集型产品 technology-incentive product

技术下乡 spread technological knowledge to farmers

加大力度 strengthen the efforts to

家庭经济和手工业作坊 household economy and handicraft workshops

建立共融的知识型社会 building an inclusive knowledge-based society

健全的保护知识产权制度 rigorous intellectual property protection regime

交叉学科 interdisciplinary branch of science

交互式电子书籍 interactive e-book

界面 interface

经济全球化 economic globalization

竞争优势 competitive edge

开发一代,预研一代(产品) develop this generation of products while researching on the next generation of products

科技成果转化 transfer of scientific and technological achievements

科技含量 technology content

科技知识的高速扩散传播 speedy dissemination of scientific and technological knowledge

科学技术突飞猛进 rapid advancements of science and technology

123下一页
1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.065251 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部