acting administration consular 美国使馆代理公使<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> add a new page to the history of 给……的历史增添新的一页 annual meeting 年会 atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛 barbecue party 烧烤聚会 baron, baroness 男爵、男爵夫人 be privileged to attend this conference 很荣幸地参加本次会议 be shocked to learn of 惊悉 cheek-to-cheek embrace 贴脸拥抱 Chief Justice 首席大法官 Chinoiserie 18世纪的中国艺术风格 Church House 英国圣公会总部大楼 civil service examinations 科举考试 civil society 民间社会 colleagues in the diplomatic corps 使团各位同行 congenial atmosphere 融洽气氛 cornerstone of our support base 我们的鉴定支持者 Counsel General 总领事 countries of origin 原籍国 courtesy call 礼节性拜会 crucial check on the power of the bench and bar 制约法官和律师权利的重要手段 dedicate a memorial to enshrine one’s memory 修建纪念园来寄托对某人的哀思 dedication 典礼/仪式 draw to a close 即将结束 duke, duchess 公爵、公爵夫人/女公爵 earl, countess 伯爵、伯爵夫人/女伯爵 end speech with… 以……结束讲话 express deep appreciation 深表谢意 express sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最美好的祝愿 eye salute 注目礼 fellow Americans 美国同胞们 fellow citizens 同胞们 festive moment 喜庆的时刻 full of dynamism of the modern era 充满现代活力 gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满真诚友谊的聚会 give a banquet in honor of 宴请 global diaspora 全球散居者 Global Migration Group 全球移民小组 Good health and a long life 健康长寿 gracious support and hospitality 鼎立相助,盛情款待 have made a professional mark in one field 在某个专业领域取得了卓越的成就 high-level dialogue 高级别对话 His Excellency Mr. President and Mme… 总统先生阁下和夫人 human dignity and liberty 人类尊严和自由 inaugural ceremony 挂牌/起用/成立典礼 in celebration of; in commemoration of 庆祝 in closing 最后 interested in grand-standing 喜欢抛投露面 international migration 国际迁徙 launch of the Global Forum 全球论坛的开幕式 law review system 法律审查制度 marginalization, abuse and discrimination 排挤、虐待和歧视 marquis/marquess, marquise/marchioness 侯爵。侯爵夫人/女侯爵 members of Congress 各位国会议员 members of this Cabinet and administration 本届政府内阁和各部门人员 message of condolence 唁电 Mr. Chancellor 院长先生 on the happy occasion of 欣逢 on the record 记录在案 on this solemn anniversary 在庄严的纪念日到来之际 opinion-makers 舆论引导者;舆论制造者 original and their adopted homes 原籍地和移居地 peerages 贵族爵位 precise and clear 思维严谨、思路清晰 Prince of Belgium 比利时亲王殿下 privilege of attending… 出席……的殊荣 profound condolence 深切哀悼 relationship of respect and trust 尊重与信任的关系 returnees 回返者 review the guard of honor 检阅仪仗队 rights to life, liberty, property and the pursuit of happiness and safety 生存、自由、繁荣、和追求自由与安全的权利 road full of detours and obstacles 道路布满了崎岖和险阻 scale new heights 再攀新高 St. James’s Park 圣詹姆斯公园 strong relationship rooted in common interests 植根于共同利益的牢固关系 take delight and pride 感到高兴和骄傲 take some time out of one’s tight schedule 百忙中抽空 the Universal Declaration of Human Rights 《世界人权宣言》 the Virginia Bill of Rights 《弗吉尼亚权利法案》 unwavering but by on means unquestioning supporters 坚定不移但绝非毫无原则的支持者 veteran statesman 资深政治家 viscount, viscountess 自觉、子爵夫人/女子爵 well-informed allies of the UN 联合国见闻广博的盟友 wish a speedy recovery 祝早日康复 yield rewarding/fruitful/high returns 硕果累累 Your Excellency/The Honorable 阁下 Your/His/Her Grace 公爵大人/公爵夫人 Your/His/Her Lordship 勋爵大人/勋爵夫人 Your Royal/Imperial/Serene Highness 殿下 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.067487 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.