英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

译协对外传播翻译委员会最新研讨成果选登(201004)

2010-10-26 21:12| 发布者: sisu04| 查看: 2577| 评论: 0|来自: 中国翻译

摘要: 《中国翻译》词汇

在世界率先实现经济回升向好

China was among the first in the world to see the economic turnaround.

 

实际增长9.8%8.5%

up 9.8% and 8.5% respectively in real terms

 

抚今追昔,伟大祖国的辉煌成就极大地激发了全国人民的自信心和自豪感

The outstanding achievements in the past six decades have greatly boosted the confidence and pride of the people.

 

自主性住房消费

owner-occupied homes/houses

 

保障性住房

low-income housing

 

经济适用房

affordable housing

 

抑制部分行业产能过剩和重复建设

to restrict excess production capacity and redundant development in some industries

 

节能产品惠民工程

project to promote energy-efficient products for the benefit of the people

 

国家补贴节能产品

Government-subsidized energy-efficient products

 

高效照明灯具

CFL=compact fluorescent lamp

 

灾害防御能力

disaster preparedness

 

体制机制

institutions and mechanisms

 

体制障碍

institutional barriers

 

创业板

The ChiNext stock market

12下一页

鲜花

握手

雷人
3

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (3 人)

收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.060170 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部