| 改革开放 reform and opening-up; reform and opening to the outside world 改革开放的总设计师  chief architect of the reform and opening up policy 改革开放和社会主义现代化建设 reform and opening and in the modernization drive 改革试点 pilot reform; reform experimentation; pilot restructuring enterprise 盖洛普民意调查 Gallup Poll 盖帽了 great; excellent; wonderful 概念车 concept car 概念商品 concept goods  改善农民进城就业环境 improve the employment environment for rural workers in cities 改善农牧民生产生活条件 improve the living and production conditions of farmers and herdsmen 改善缺医少药的状况 alleviate the shortage of medical services and medicines 改制上市 (of an enterprise)get listed on the stock market after being re-organized according the modern corporate system  改革开放和现代化建设的全过程 the entire process of reform, opening-up and modernization 干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent  干部下放 arrange for cadres to go to work at grassroots units or participate in physical labor  感到不妙 I smell a rat.  尴尬,困境,糟糕 pretty pass  甘居下游 be resigned to backwardness  感情投资 investment in human relationships 赶时髦 follow the fashion; want to be in the swim of things  干细胞 stem cell  感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)  赶超先进 surpass the advanced 港澳台 Hong Kong, Macao and Taiwan  港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong 岗位津贴 post allowance 岗位培训 on-the-job training   岗位责任制  work post responsibility 港务局 port office; harbor authority  高保真音乐 hi-fi music 高材生 top student 高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue  高产优质 high yield and high quality  告吹 fizzle out; fall through; fail 高等教育“211工程” the “211” Project for higher education  高等教育自学考试 self-study higher education examination 高度自治 high degree of autonomy  高端产品 high-end product 高发期 high-incidence season 高分低能 high scores and low abilities 高峰 peak time  高峰论坛 summit forum  高干 high-ranking official; senior cadre 高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)  高官会 Senior Officials Meeting (SOM)  搞花架子 do something superficial 搞活国营大中型企业 invigorate large and medium-sized state-owned enterprises 告急 be in an emergency; report an emergency; ask for emergency help 高级检察官 senior public procurator 高级经理人员 high-level managerial personnel; senior personnel 公车私用 use government cars for private purposes | 
 /1
 /1  
 |部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2  )
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2  )  
  
GMT+8, 2016-10-5 12:12 , Processed in 0.076068 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.