英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

口译分类词汇(旅游)

2009-12-23 22:10| 发布者: sisu04| 查看: 2743| 评论: 0

摘要: Tourism
概述 General Terms
 
百花齐放 all flowers are in bloom
碧波荡漾 green, rippling(lake)
碧水清山 a world of shimmering green hills and clear azure waters
避暑胜地 summer resort
苍松翠柏 luxuriant cypresses and pines
层峦叠嶂 range upon rang of hills/mountains
姹紫嫣红a blaze of bright colours
崇山峻岭 towering and steep mountains
船移景换 Each turn of the boat affords a different scenery.
雕梁画栋 carved beams and painted rafters
洞天福地 scenery of exceptional charm
飞流急湍 Waters rush down in whirlpools and rapids.
峰回路转 the paths running sinuously amidst the peaks
古建筑群 ancient architectural complex
古色古香 of antique beauty
国家公园 national park
宏伟挺拔 towering and magnificent
湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains
极目远眺 look as far as the eye can see
江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangtze River
金碧辉煌 resplendent and magnificent
尽收眼底 command a panoramic view of
惊奇不已 be greatly surprised/astonished
惊涛拍岸 Raging/ Tumultuous/Turbulent waves pound on the banks.
琳琅满目 a superb collection of beautiful things
鳞次栉比 placed closely side by side
玲珑剔透 beautifully wrought
流连忘返 linger on and forget to return
旅游景点 tourist attraction; scenic spot; places of interest
络绎不绝 an endless stream
美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once
名胜古迹 famous scenic spots and places of historical interest
闻名遐迩 known far and wide
墨客骚人 famous men of letters
奇峰异石 picturesque peaks and rocks
奇花异草 exotic flowers and herbs
123下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:12 , Processed in 0.070455 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部