英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

译协中译英研讨会最新讨论词汇选登(200801)

2009-12-19 17:03| 发布者: sisu04| 查看: 1770| 评论: 0

高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。

hold high the great banner of Chinese socialism, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important  thought of Three Represents, (thoroughly) apply for the Scientifc Outlook on Development, continue to free our minds, persist in reform and opening up, pursue development in a scientific way, promote social harmony, and strive for new success in building a well-off society in all respects

是当代中国发展进步的旗帜,是全党全国各族人民团结奋斗的旗帜
the banner guiding the development and progress of China and rallying the whole Party and people of all ethnic groups in the country in our common endeavor

当代中国正在发生广泛而深刻的变革
China now is going through a wide-ranging and deep-going transformation

抓住和用好重要战略机遇期
seize and make most of the opportunities in this important strategic period

锐意进取
forge ahead with determination

就关系全局的重大问题作出决定和部署
make decisions and action plans on issues of overriding importance

提出并贯彻科学发展观等重大战略思想
formulate and apply the Scientific Outlook on Development and other major strategic thoughts

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.061624 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部