笔译、口译资料下载
Remarks at GSS Launch<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 在美国签证申请新程序启动仪式上的讲话 Gary F. Locke, United States Ambassador to China 美国驻华大使骆家辉 February 20, 2013 2013年2月20日 Good morning everyone, and let me wish everyone a Happy New Year of the Snake. We’re also joined by Charles Bennett, Minister-Counselor for Consular Affairs in China, and Amber Baskette, Consul-General in Beijing 大家早上好,我祝大家蛇年新年快乐。跟我们在一起的还有负责中国领事事务的公使衔参赞白智理和北京总领事安宝兰。 We’re very pleased today to announce the launch of our new application system that will, number one, streamline the way visa applicants experience the visa process. Number two, provide better customer service. And number three, cost the Chinese visa applicants much less. 今天我们要很高兴地宣布我们的新申请系统,它将,第一,简化签证申请者所遇到的签证流程。 第二,提供更好的客户服务。第三,使中国签证申请者的花费低得多。 The State Department and the Embassy in Beijing have been working hard over the last year to bring the system to China so that Chinese applicants will have an easier and cheaper way to apply for visas to go to the United States. This new system will go live or commence at all of our visa posts in China on March 16. That’s three weeks from now. 国务院和在北京的大使馆在过去的一年里一直在努力将这个系统带到中国,这样中国的申请者将以更容易和更便宜的方式申请去美国的签证。这个新系统将于3月16日在我们在中国的所有签证处同时开始运行。从现在开始还有三星期。 This is great news for the United States and China because anything that helps streamline the exchange between our two countries is good for our peoples, our bilateral relationship, our economies, and most importantly, our cultural understanding. 对美国和中国来说,这是个非常好的消息,因为任何帮助简化我们两国间交流的事物都有益于我们的人民,我们的双边关系,我们的经济,以及最重要的,我们的文化了解。 We welcome Chinese travelers with open arms and offer some of the best tourist destinations as well as universities in the world, and we know that visitors to America will find our national parks to be of unparalleled beauty, our cities to be full of great entertainment, and our shops and restaurants to provide high quality, affordable customer experiences. So whether you plan to visit the United States as a tourist, as a business person, or as a student, you will feel most welcome. 我们张开双臂欢迎中国旅行者,并提供一些世界上最好的旅游目的地和最好的大学,而我们知道,去美国的访问者会发现我们有无比美丽的国家公园,我们充满精彩娱乐的城市,我们提供高品质、实惠客户体验的商店和餐馆。因此,不管你计划作为旅游者,商务人士还是学生访问美国,你都会受到最热烈的欢迎。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.066196 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.