英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

黄礼孩·《谁跑得比闪电还快》英译

2014-5-12 18:46| 发布者: sisu04| 查看: 1| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Lynn Xu & Hai An 译

河流像我的血液

她知道我的渴

在迁徙的路上

 

我要活出贫穷

时代的丛林就要绿了

是什么沾湿了我的衣襟

 

丛林在飞

我的心在疲倦中晃动

人生像一次闪电一样短

我还没有来得及悲伤

生活又催促我去奔跑

 

Who Runs Faster Than Lightning

Huang Lihai

 

River flows like my running blood

She knows my thirst

Upon migration

 

I want to outlive poverty

The era’s forest soon will turn green

What has bedewed my shirtsleeves

 

Forest is flying

My heart in this exhaustion swaying

Human life like a flash of lightening so brief

I have no time yet for grief

Life urges me again to keep running

 

Lynn Xu & Hai An 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )     

GMT+8, 2014-5-12 18:46 , Processed in 0.903716 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2014 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部