Loving
Memories of Mother
Zhu De I was deeply grieved to learn of
mother’s death. I love my mother. Of her hardworking life, in particular, a
great many things will forever be cherished in my memory.
I come from a tenant farmer’s
family. My original family home was Shao Guan, Guangdong Province, into which
my ancestors had moved from another province as settlers. During the mass
migration of peasants from Huguang to Sichuan Province, my ancestors moved to
Ma An Chang, Yi Long County, Sichuan. From generation to generation, they
tilled land for landlord only to eke out a bare subsistence. People who
associated with them as friends were likewise honest impoverished peasants.
Mother gave birth to thirteen
children in all. But only the first eight of them survived while the next five
were drowned at birth by my parents against their will because they were too
poor to raise them all. How anguished, sad and helpless mother must have felt!
She did manage, however, to have the eight children brought up all by herself.
But she was too busily occupied with household chores and farming to look after
the kids so that they were left alone crawling about in the fields.
Mother was a hardworking woman.
As far as I can remember, she would always get up before daybreak. In our
household of more than twenty members, all women would take turns to do cooking
for one year. Apart from cooking, mother did farming, planted vegetables, fed
pigs, raised silkworms and spun cotton into yarn. Tall and of strong build, she
could carry two buckets of water or manure on a shoulder pole.
Mother worked hard from dawn till
dusk. When we kids were four or five years old, we found ourselves
automatically helping her with farm work. At the age of eight or nine, I could
not only carry heavy loads on a shoulder pole or on my back, but also knew how
to farm the land. I remember whenever I came back from school and saw mother
busy cooking in the kitchen with sweat streaming down her face, I would
immediately lay down my books and sneak out to carry water on a shoulder pole
or graze the cattle. In some seasons, I would study in the morning and work in
the fields in the afternoon. During the busy season, I would spend all day
working by the side of mother. It was then that she taught me a lot about the
knack of farming.
The life of a tenant farmer’s
family was of course hard, but we somehow managed to scrape along because
mother was a clever and able woman. We used oil squeezed from seeds of tung
trees to light our lamps. We ate rice cooked with peas, vegetables, sweet
potatoes or coarse grain, and all seasoned with rapeseed oil—food which
landlords and rich people would scorn to eat. Nevertheless, mother’s cooking
was done so well that everybody ate with gusto. Only in good year, could we
afford to have some home-made new clothes to wear. Mother would spin cotton
into yarn and then asked somebody to have it woven into fabric and dyed. We
called it “home spun fabric”. It was as thick as copper coin and was so durable
that after the eldest brother had grown out of the home-spun garment, it could
still be used by the second and third brothers in turn without being worn out.
It was characteristic of an
industrious household to be well-regulated and well- organized. My grandfather
was a typical Chinese farmer. He went on doing farm work even he was an octogenarian.
He would feel unwell without doing farm labour. He was found still working on
the farm even shortly before his death. Grandmother was the organizer of the
household. She was in charge of all the farm affairs, assigning tasks to each
member of the household. On each New Year’s Eve, she would work out all job
assignments for the coming year. Mother would be the first to get up before
daybreak. Soon grandfather would be heard to rise from his bed, followed by the
rest of the household. Some went about feeding pigs, some cutting firewood, and
some carrying water on a shoulder pole. Mother always worked without complaint
despite hardships. Amiable by nature, she never beat or scolded us, le alone
quarreled with anybody. Consequently, large as it was, the whole household, old
and young, uncles and sisters-in-law, lived in perfect harmony. Out of her
naive class consciousness, she showed sympathy for the poor. Despite her own
straitened circumstances, she often went out of her way to help out those relatives
who were even more needy than herself. She lived a very frugal life. Father
would occasionally smoke a long-stemmed Chinese pipe or drink some wine. To
prevent us from falling into the same habit, mother kept us children under
strict control. Her diligence and frugality, her generosity and
kindheartedness—all have left a lasting impression on my mind.
Chinese peasants were honest and
peaceable, but disaster befell them just the same. Around 1900, when Sichuan
Province was hit by successive years of drought, numerous poverty-stricken
peasants went hungry and had to go out in crowds to seize food from the homes
of landlords. Thereupon I saw with my own eyes how a group of shabbily-dressed
peasants and their families were savagely beaten up or slain by government
troops, the road stained with their blood for some 40 li and their cries
rending the air. In those days, my family also met with increasing
difficulties. All the year round, we went without rice to eat, and simply lived
on edible wild hers and kaoliang. In 1904, especially, when land- lords, riding
roughshod over tenants, pressed for higher rents on the let-out pieces of land,
we, unable to meet their demands, had our tenancy cancelled by them and were
forced to move house on New Year’s Eve. On that miserable night, my family
tearfully separated and thenceforth had to live in two different places.
Shorthandedness and crop failure due to the natural calamity brought misfortune
on my family. Mother, however, did not lose heart. Adversity had deepened her
sympathy for the poor and needy as well as her aversion to the heartless rich.
The painful complaint she had uttered in one or two words and the innumerable
injustice I had witnessed aroused in me a spirit of revolt and a desire for a
bright future. I made up my mind to seek a new life.
Not long afterwards, I had to
tear myself away from mother when I began my schooling. As the son of a tenant,
I of course could not afford to go to school. My parents, however, faced with
the bullying and oppression of the local evil gentry, landlords and yamen
bailiffs, decided to scrape up enough money by living a very frugal life to pay
for my education so that they could make a scholar of me for the family to keep
up appearances. At first I was sent to an old-style private school and in 1905
I took the imperial examination. Later, I went farther away from home to study
in Shunqing and Chengdu, both in Sichuan Province. All the tuition fees were
paid with borrowed money, totaling more than 200 silver dollars. The debt was
not repaid until later I became a brigade commander of the Hu Guo Army.
In 1908, I came back from Chengdu
to set up a higher primary school in Yi Long County. While teaching school, I
went home to see mother two or three times a year, in those days, there was a
sharp conflict between old and new ideologies. Due to our leaning towards
science and democracy, we met with opposition from the local conservative
influential gentry in whatever we attempted for the benefit of our home town.
So I decided to leave, without my mother’s knowledge, for the faraway province
of Yunnan, where I joined the New Army and Tongmenhui. On my arrival in Yunnan,
I learned from my home letters that mother, instead of frowning upon my new
move, gave me a lot of encouragement and comfort.
From 1909 up to now, I have never
paid a visit to my home town. In 1921, however, I had my parents come out to
live with me. But, as confirmed farm labourers, they felt unwell without land
to till and subsequently had to return home. Father died on the way back, and
mother continued to do farm work at home to the very last.
As the Chinese revolution
continued to develop, I became more and more politically aware. I joined the
Chinese Communist party as soon as I discovered the correct orientation of the
Chinese revolution. When the Great Revolution of 1924-1927 failed in China, I
completely lost contact with my family. Mother alone supported the whole family
by working on the 30 mu of land. I did not hear from her until the outbreak of
the War of Resistance to Japan. When she was informed of great cause in which I
was engaged, she eagerly looked forward to the success of China’s national
liberation. While living the hard life of a peasant woman at home, she was
aware of the difficulties and hardships that our Party was then undergoing.
During the seven years after the outbreak of the War, I managed to send her
several hundred yuan and some photos of myself. Mother was getting old. She was
always thinking of me as I was of her. Last year, a letter from my nephew says,
“Grandma is 85. She’s eager to see you and chat about things that have happened
since you left home…” But I never lived up to her expectation because of my
dedication to the cause of the War of Resistance against Japan.
The most prominent characteristic
of mother was her lifelong participation in physical labour. She did cooking in
the kitchen just one minute before giving birth to me. Her ardent love for
agricultural production remained undiminished even in her old age. My nephew
says in another letter to me last year, “because of old age, grandma is no
longer in good health, but she still does manual labour, and is particularly
fond of spinning cotton into yarn…”
I owe mother a debt of gratitude
because she taught me how to cope with the numerous difficulties that I ran
into at home so that later during my over 30 years of military and
revolutionary life I have never bowed down to any difficulty. She also
bequeathed me a strong constitution as well as a strong inclination for labour
so that I have been able to work untiringly.
I owe mother s debt of gratitude
because she imparted to me knowledge of productive labour and a revolutionary
will, thus enabling me to take to the revolutionary path. By keeping to this
path, I have come to realize more and more clearly that this knowledge of
productive labour and this revolutionary will are the most valuable assets in
the world.
Mother is gone and I shall never
see her again. This is an ever-lasting sorrow. Mother is an “ordinary” person
and one of the millions of labouring people who have made and are still making
Chinese history. What can I do to repay her my debt of deep gratitude? I swear
to remain ever loyal to our nation and the people, ever loyal to the Chinese
Communist Party—the hope of our nation and the people, so that all those who
share the same lot with my mother may live a happier life. That is what I can
do and what I am certainly able to do.
May mother rest in peace!
(张培基 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:08 , Processed in 0.067159 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.