设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

徐志摩·《残破》英译

2013-8-6 16:56| 发布者: sisu04| 查看: 12| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Michelle Yeh 译
Broken

Xu Zhimo

 

1

 

Sitting on a deep, deep night,

A dim glow at the window,

Dust balls rolling

Down the alley:

I want to compose a broken, broken tune

With the dull tip of my pen

To express my broken thoughts.

 

2

 

Sitting on a deep, deep night,

The night chill at the window chinks,

Jealous of the warmth fading from the room,

Does not forgive my limbs:

I’ll use my drying ink to sketch

Some broken, broken patterns,

For broken are my thoughts.

 

3

 

Sitting on a deep, deep night,

With grotesque shadows around me:

Withered trees

Screech on the bank of an icy river

And gesture in wild despair,

Like me in my broken, broken consciousness

Trying to rebuild a broke world.

 

4

 

Sitting on a deep, deep night,

I reminisce with my eyes closed:

Ah, when she was still a cool white lotus

In the morning breeze, delicate beyond compare.

But I am neither sunshine nor dew;

All I have is my broken breath

Like the mice locked up in the wall,

Scuffling about, chasing after darkness and the void!

 

Michelle Yeh 译)

12

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-8-6 17:11 , Processed in 0.076891 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部