44<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 杜鹃从寞地来时, 适时的地气也来了; 我同爱人相会后, 身心都舒畅了。 44 When the cuckoo comes from the country Mon, Then the seasonable essence of the soil also comes. Since I have met my lover, My body and mind have become relaxed. (于道泉白话译本与英译本) 附: 杜鹃归来后,时节转清和, 我遇伊人后,心怀慰藉多。 (刘希武五言古体诗译本) 其四十六 杜宇新从漠地来,天边春色一时回。 还如意外情人至,使我心花顷刻开。 注:藏地高寒,杜宇啼而后春至,此又以杜宇况其情人。 (曾缄七言绝句体译本) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.063650 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.