英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

林徽因·《莲灯》英译

2012-4-1 17:29| 发布者: sisu04| 查看: 1586| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 海岸 译

如果我的心是一朵莲花,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

正中擎出一支点亮的蜡,

荧荧虽则单是那一剪光,

我也要它骄傲的捧出辉煌。

不怕它只是我个人的莲灯,

照不见前后崎岖的人生——

浮沉它依附着人海的浪涛

明暗自成了它内心的秘奥。

单是那光一闪花一朵——

像一叶轻舸驶出了江河——

宛转它漂随命运的波涌

等候那阵阵风向远处推送。

算做一次过客在宇宙里,

认识这玲珑的生从容的死,

这飘忽的途程也就是个——

也就是个美丽美丽的梦。

 

Lotus Lantern

Lin Huiyin

 

If my heart were a lotus,

From which bearing a flame of candle,

Though glimmering slightly,

I would still make it shining and be proud of radiance.

I do not care that it’s only my personal lotus lantern

That wouldn’t shine all along the rough way of life

In ups and downs; it drifts along the surge of people,

With light and shade being its inner mystery.

A flash of light, a single flower

As a canoe sailing out of a river,

It trips and falls with the wave of destiny,

Waiting for the blowing of a gust of wind,

Considered as a passerby one in the universe.

I realize the delicate living and deliberate dying,

The drifting process means

A beautiful, beautiful dream.

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.059798 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部