如果我的心是一朵莲花,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 正中擎出一支点亮的蜡, 荧荧虽则单是那一剪光, 我也要它骄傲的捧出辉煌。 不怕它只是我个人的莲灯, 照不见前后崎岖的人生—— 浮沉它依附着人海的浪涛 明暗自成了它内心的秘奥。 单是那光一闪花一朵—— 像一叶轻舸驶出了江河—— 宛转它漂随命运的波涌 等候那阵阵风向远处推送。 算做一次过客在宇宙里, 认识这玲珑的生从容的死, 这飘忽的途程也就是个—— 也就是个美丽美丽的梦。 Lotus Lantern Lin Huiyin If my heart were a lotus, From which bearing a flame of candle, Though glimmering slightly, I would still make it shining and be proud of radiance. I do not care that it’s only my personal lotus lantern That wouldn’t shine all along the rough way of life In ups and downs; it drifts along the surge of people, With light and shade being its inner mystery. A flash of light, a single flower As a canoe sailing out of a river, It trips and falls with the wave of destiny, Waiting for the blowing of a gust of wind, Considered as a passerby one in the universe. I realize the delicate living and deliberate dying, The drifting process means A beautiful, beautiful dream. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.059798 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.