英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

川沙·《花朵》英译

2012-3-18 11:30| 发布者: sisu04| 查看: 843| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 刘洪 译

释放自色泽芬芳的花朵<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

它在湿润的枝叶上

它在风上

它在风上释放

它在风上静静枯萎

 

释放光亮的花朵

它在炽烈光焰的烛火上

它在黑夜

它在黑夜光彩夺目

它在黑夜渐渐熄灭

 

释放啁啾的花朵啊

它在春夏秋冬彩艳缤纷的山林飞来飞去

它在温暖的土地上

它在温暖的土地上婉转歌唱

它在温暖的土地上生生息息静静寂灭长睡在草叶丛中

 

Flower

Chuan Sha

 

The flower shows off her color,

Shaking off a fragrance

From a wet green branch,

To the wind,

And then withers without a sound.

 

The flower gives off a light,

Burning on the tip of a candle

Against the night,

Splendidly,

And then dies without a sound.

 

The flower looks up to a bird,

Fluttering among the trees in seasonal colors,

In the warmth of the land,

Chirping in the glory,

And then rests covered by leaves without a sound.

2

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.061094 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部