29 宝贝在手里的时候, 不拿它当宝贝看; 宝贝丢了的时候, 却又急的心气上涌。 29 When
the jewel is in one’s own possession, One
does not appreciate it as a jewel. But
when the jewel has passed into other hands, Then
one’s heart aches with distress. (于道泉白话译本与英译本) 附: 明珠在握时,不作明珠看。 流落他人手,嗒焉长遗憾。 (刘希武五言古体诗译本) 其三十一 明知宝物得来难,在手何曾作宝看。 直到一朝遗失后,每思奇痛彻心肝。 (曾缄七言绝句体译本) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.063235 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.