英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

余光中·《听瓶记》英译

2012-2-10 23:50| 发布者: sisu04| 查看: 1117| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 余光中 译

一直以为全世界所有的瓶

都是空的,无所用心

直到有一天俯向瓶口

惊闻全世界所有的声音

都在瓶底回荡又回荡

听不厌,隐隐浑圆的妙响

亦如我心底澄澈的宁静

原是举世滔滔

逆耳旋来的千般噪音

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Listening to a Bottle

Yu Kwang-chung

 

Always had I imagined that all bottles

Were empty and mindless

Until one day I leaned to a bottle’s mouth,

Surprised to hear the whole world

Whirling and whirling inside

Into a rounded perfect song,

Just as the clear serenity

That settles to the bottom of my mind

Was but the world’s turbulent din

That fell whirling and dashing

Shrill against my victim ear.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.059469 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部