冷而且渴<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 我静静地望着 午夜的茶几上 一只韩国梨 那确是一只 触手冰凉的 闪着黄铜肤色的 梨 一刀剖开 它胸中 竟然藏有 一口好深好深的井 战栗着 拇指与食指轻轻捻起 一小片梨肉 白色无罪 刀子跌落 我弯下身子去找 啊!满地都是 我那黄铜色的皮肤 Peeling Pear at Midnight Luo Fu Cold and thirsty I watch in silence A Korean pear On the midnight tea table It really is A pear glittering of brass And it is cold upon Touching When it is cut open A deep, deep well Is concealed In its bosom Quivering I pick up a tiny slice of pear With my thumb and forefinger White and guiltless The knife drops down And I bend myself to find it O! The ground is strewn With my skin of brass |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:51 , Processed in 0.068119 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.