英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

《仓央嘉措情歌》英译(二十五)

2012-1-9 13:58| 发布者: sisu04| 查看: 647| 评论: 0|来自: 《康导月刊》

摘要: 于道泉 译

25<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

你露出白齿儿微笑,

是正在诱惑我呀?

心中是否有热情,

请发一个誓儿!

 

25

 

(You are) smiling with your teeth shown out,

And is enticing (me) the youth.

Whether you have warmth in your heart,

Please prove it by an oath.

 

(于道泉白话译本与英译本)

 

附:

 

微笑露瓠犀,似有逗人意。

芳怀真不真,请卿发盟誓。

 

(刘希武五言古体诗译本)

 

其二十七

 

微笑知君欲诱谁,两行玉齿露参差。

此时心意真相属,可肯侬前举誓词。

 

(曾缄七言绝句体译本)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:51 , Processed in 0.062986 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部