19 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 当时来运转的际会, 我竖上了祈福的宝幡。 就有一位名门的才女。 请我到伊家去赴宴。* 注:这一节乃是极言宝幡效验之速。 19 When fortune smiles at me, I hoisted a fortune-bringing flag. The I am invited to the feast, By a girl of a good family. (于道泉白话译本与英译本) 附: 福幡立中庭,果尔降荣幸, 名姝设华筵,召我伊家饮。 (刘希武五言古体诗译本)
其二十一 为竖幡幢诵梵经,欲凭道力感娉婷。 琼筵果奉佳人召,知是前朝佛法灵。 (曾缄七言绝句体译本) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:52 , Processed in 0.058886 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.