英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

《仓央嘉措情歌》英译(十三)

2011-11-17 17:41| 发布者: sisu04| 查看: 819| 评论: 0|来自: 《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》

摘要: 于道泉 译

13

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

写成的黑色字迹,

已被水和雨滴消灭;

未曾写出的心迹,

虽要拭去也无从。

 

13

 

Words written with black ink,

Have been effaced by water drops.

Unwritten designs in the mind,

(You) cannot erase them even if (you) want to.

 

(于道泉白话译本与英译本)

 

附:

 

黑字已书成,水滴即可灭。

心字不成书,欲拭安可得。

 

(刘希武五言古体诗译本)

 

其十三

 

手写瑶笺被雨淋,模糊点画费探寻。

纵然灭却书中字,难灭情人一片心。

 

(曾缄七言绝句体译本)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:52 , Processed in 0.060109 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部