英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

海子·《春天,十个海子》英译

2011-2-12 01:17| 发布者: sisu04| 查看: 1600| 评论: 0|来自: 诗歌报

摘要: Andrea Lingenfelter 译

春天,十个海子全都复活<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

在光明的景色中

嘲笑这一野蛮而悲伤的海子

你这么长久地沉睡到底是为了什么?

春天,十个海子低低地怒吼

围着你和我跳舞、唱歌

扯乱你的黑头发,骑上你飞奔而去,尘土飞扬

你被劈开的疼痛在大地弥漫

在春天,野蛮而复仇的海子

就剩这一个,最后一个

这是黑夜的儿子,沉浸于冬天,倾心死亡

不能自拔,热爱着空虚而寒冷的乡村

那里的谷物高高堆起,遮住了窗子

它们一半用于一家六口人的嘴,吃和胃

一半用于农业,他们自己繁殖

大风从东吹到西,从北刮到南,无视黑夜和黎明

你所说的曙光究竟是什么意思

 

Springtime, Ten Haizis

Haizi

 

Springtime, and ten Haizis come back to life completely

In the brilliant scenery

Mocking this savage and mournful Haizi

You slept so long and so deeply, what was it for?

 

Springtime, and ten Haizis are quietly howling

Dancing in a circle around you and me, singing

Ruffling your black hair, you mount and fly like the wind, raising swirls of dust

Your pain that was split open is flooding the land

 

In the springtime, a savage and vengeful Haizi

Only this one is left, this very last one

This is the black night’s child, steeped in winter, dedicated to death

You can’t free yourself, loving this chill and hollow village

 

The grains there are mounded high, blocking the windows

Half of it goes to a family of six, to fill mouths and stomachs

Half will go to farming, and they themselves will multiply

A great wind blows from east to west, from north to south, seeing neither darkness nor dawn

When you talked about summer light, what did you really mean?


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.059965 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部