英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - Two Songs of a Fool (II) 汉译

2011-8-24 09:25| 发布者: 小山的风| 查看: 1519| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

I slept on my three-legged stool by the fire,  

The speckled cat slept on my knee;  

We never thought to enquire  

Where the brown hare might be,  

And whether the door were shut.  

Who knows how she drank the wind  

Stretched up on two legs from the mat,  

Before she had settled her mind  

To drum with her heel and to leap:  

Had I but awakened from sleep  

And called her name she had heard,  

It may be, and had not stirred,  

That now, it may be, has found  

The horn’s sweet note and the tooth of the hound.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.073279 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部