英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - A Song 汉译

2011-7-21 16:23| 发布者: 小山的风| 查看: 1854| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

I thought no more was needed  

Youth to prolong  

Than dumb-bell and foil  

To keep the body young.  

Oh, who could have foretold      

That the heart grows old?  

 

Though I have many words,  

What woman’s satisfied,  

I am no longer faint  

Because at her side?  

Oh, who could have foretold  

That the heart grows old?  

 

I have not lost desire  

But the heart that I had,  

I thought ’twould burn my body  

Laid on the death-bed.  

But who could have foretold  

That the heart grows old?

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.073322 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部