英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 诸子 查看内容

《道德经》英译(第三十六章)

2011-10-20 16:31| 发布者: sisu04| 查看: 898| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

将欲歙之,

必固张之。

将欲弱之,

必固强之。

将欲废之,

必固兴之。

将欲取之,

必固与之。

是谓微明。

柔弱胜刚强。

鱼不可脱于渊,

国之利器,

不可以示人。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Chapter 36

 

Inhale

before you exhale!

Strengthen

what is to be weakened!

Raise

what is to fall!

Give

before you take!

Such is the twilight before the day.

The soft and weak may overcome the hard and strong.

Fish should not go out of deep water.

The sharpest weapon of a state

should not be shown to others.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.068303 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部