英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 诸子 查看内容

《道德经》英译(1-10,许渊冲版)

2009-12-18 15:16| 发布者: sisu04| 查看: 10989| 评论: 0

第十章

载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能婴儿乎?
修除玄览,能无疵乎?
爱民治国,能无智乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
(生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰。是为玄德。)

Chapter 10

Can body and soul united
never sever?
Can the controlled breath be
softened as a baby's?
Can the purified mental mirror be
free from blemish?
Can a people-loving ruler not interfere in the state affairs?
Can the lower doors not open and close
as the upper doors in the heaven?
Is it possible to understand and make
understand without knowledge?
Give life and make live,
but lay no claim,
benefit but do not interfere,
lead but do not rule,
Such is the mysterious virtue.

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.098938 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部