平民肯种德施惠,便是无位的公相;士夫徒贪权市宠,竟成有爵的乞人。
If an
ordinary person secretly stores up virtue and does charitable deeds he is as
influential as a duke or minister despite his lack of fame and position. If a
noble grandee does nothing but seek greater patronage, power and wealth, he is
nothing more than a beggar with a titled rank.
(保罗·怀特
译)
An
ordinary person who is willing to cultivate his morality and bestow benevolence
to others will be esteemed as a duke without rank. A noble official who is only
interested in seeking after higher rank and more favors will be looked down
upon as a beggar with title.
(周文标
译)
A
commoner who does good and accumulates merit is a lord without a title; a
scholar official who covets power and curries favor is a beggar with a
position.
(蒋坚松
译) |
|手机版|小黑屋|英语口译
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2013-11-3 22:53 , Processed in 0.184119 second(s), 27 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.