设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 文集 查看内容

顾炎武·《亭林遗书·与人书》英译

2013-8-15 16:56| 发布者: sisu04| 查看: 7| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: (谢百魁、陈启达 译)

君诗之病在于有杜,君文之病在于有韩、欧。有此蹊径于胸中,便终身不脱“依傍”二字,断不能登峰造极。

 

《亭林遗书》

 

A Letter to My Friend

Gu Yanwu

 

The defects in your poems and in your essays consist in the fact that one may detect an element of the influence of Du Fu in the former and of Han Yu and Ouyang Xiu in the latter. With such influence in your mind, you can hardly be free of certain dependence upon these authors, and can never expect to make the summit in your literary creation.

 

Posthumous Letters of Gu Yanwu

 

       (谢百魁、陈启达 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请
合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-8-15 18:21 , Processed in 0.072510 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部