为虏为王尽偶然,有何羞见汉江船? 停分天下犹嫌少,可要行人赠纸钱?
The Temple of Hsiang Yü1 Li
Shan-fu
Captive
or king, it’s all a matter of chance. Why
ashamed to see Han boats on the river? Contesting
for the empire, the world wasn’t big enough; Would
you now care for offerings of paper money from a traveler?
1.
Hsiang Yü (232-202 B.C), the defeated king of Ch’u.
(Irving Y. Lo 译) |
|手机版|小黑屋|英语口译
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2013-11-7 14:17 , Processed in 0.178979 second(s), 27 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.