英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王国维·《红豆词·其三》英译

2012-2-23 17:36| 发布者: sisu04| 查看: 844| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 王晋熙、文殊 译

别浦盈盈水又波,凭栏渺渺思如何。

纵教踏破江南种,只恐春来茁更多。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Song of Love Peas

Wang Guowei

 

In the South Lake, where we parted, waters ripple again;

I lean against the railing, my thoughts roaming far, far away.

Even if all love pea sees south of the Yangtze were crushed,

Next year more love peas would appear, I am afraid.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.057126 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部