英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

曹雪芹·《金陵判词·可卿》英译

2011-11-13 18:37| 发布者: sisu04| 查看: 698| 评论: 0

摘要: 杨宪益、戴乃迭;David Hawkes 译

情天情海幻情身,情既相逢必主淫。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

漫言不肖皆荣出,造衅开端实在宁。

 

Qin Keqing

 

Love boundless as sea and sky is but illusion,

When lovers meet, lust must be king;

Say not all evil comes from the Rong Mansion,

Truly, disaster originates from the Ning.

 

(杨宪益、戴乃迭 译)

 

Qin Keqing

 

Love was her sea, her sky; in such excess

Love, meeting with its like, breeds wantonness.

Say not our troubles all from Rong’s side came;

For their beginning Ning must take the blame.

 

David Hawkes 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:53 , Processed in 0.057452 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部