垂钓坐盘石,水清心亦闲。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 鱼行潭树下,猿挂岛藤间。 游女昔解佩,传闻于此山。 求之不可得,沿月棹歌还。 Myriad Mountain Pool Men Haoran On a flat stone I sit and fish, The water is clear, my mind at ease. Fish swim beneath the pool’s trees, Apes hang among the island’s vines. Wandering maidens once took off their pendants, Tradition says it was in these mountains. I seek them but cannot find them. Following the moon and shinnying daring a boat song I return. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.059802 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.