英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

孟浩然·《万山潭作》英译

2011-9-11 17:25| 发布者: sisu04| 查看: 1297| 评论: 0

摘要: Hans H. Frankel 译

垂钓坐盘石,水清心亦闲。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

鱼行潭树下,猿挂岛藤间。

游女昔解佩,传闻于此山。

求之不可得,沿月棹歌还。

 

Myriad Mountain Pool

Men Haoran

 

On a flat stone I sit and fish,

The water is clear, my mind at ease.

Fish swim beneath the pool’s trees,

Apes hang among the island’s vines.

Wandering maidens once took off their pendants,

Tradition says it was in these mountains.

I seek them but cannot find them.

Following the moon and shinnying daring a boat song I return.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.059802 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部