雁南征兮欲寄边心,雁北归兮为得汉音。 雁飞高兮邈难寻,空肠断兮思愔愔。 攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮意弥深。 Eighteen Songs of a Nomad Flute Cai
Yan Song
5 The
wild geese fly to the south; I wish I could send my thoughts from the border, The
wild geese return to the north; I might get news from China. The
wild geese fly high, so remote they are hard to see; I
break my heart in vain, my thoughts dark and hidden. With
knitted brows I face the moon and strum my elegant qin, |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.063868 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.