戎羯逼我兮为室家,将我行兮向天涯。 云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。 人多暴猛兮如虫蛇,控弦被甲兮为骄奢。 两拍张悬兮弦欲绝,志摧心折兮自悲嗟。 Eighteen Songs of a Nomad Flute Cai
Yan Song
2 A
barbarian of the northwest tribes took me to wife by force, He
led me on a journey to the lands at the horizon, Ten
thousand strata of cloudy peaks, so stretched the returning road, A
thousand miles of piercing winds, driving dust and sand. The
people extravagantly savage, violentlike reptiles and snakes, They
draw their bows, they wear armor, their bearing arrogant and fierce. My
second song stretches the strings, stretches them to the breaking point, |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.062029 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.