四周山光接水光,凭栏十里芰荷香。 清风明月无人管,并作南来一味凉。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The Southern Tower Huang Tingjian Looking around, I find bright hills blend with rills bright; Leaning on rails, I smell fragrance of lotus flower. The breeze is free to blow and the moon to shed light; They bring refreshing coolness to the Southern Tower. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.057846 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.