英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

黄庭坚·《鄂州南楼书事》英译

2011-2-23 13:24| 发布者: lena| 查看: 1137| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲、许明 译

四周山光接水光,凭栏十里芰荷香。

清风明月无人管,并作南来一味凉。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

The Southern Tower

Huang Tingjian

 

Looking around, I find bright hills blend with rills bright;

Leaning on rails, I smell fragrance of lotus flower.

The breeze is free to blow and the moon to shed light;

They bring refreshing coolness to the Southern Tower.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.057846 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部