英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

朱淑真·《即景》英译

2011-2-22 15:38| 发布者: lena| 查看: 1008| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲、许明 译

竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。

谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

The Scene in View

Zhu Shuzhen

 

My lonely window shaded by swaying bamboo,

At sunset I hear lovebirds chirping two by two.

Crabapple flowers fade, willow down flies away.

What drowsy weather when begins the lengthening day!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.060095 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部