英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

韦庄·《金陵图》(其一)英译

2010-8-30 12:03| 发布者: 小山的风| 查看: 787| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

谁谓伤心画不成?画人心逐世人情。

君看六幅南朝事,老木寒云满故城。  

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Pictures of the City Jinling

Wei Zhuang

 

It is not impossible to depict heartbreaking events,

Only if the artist is clear about people’s feelings.

Look at these six pictures of the Southern Dynasties;

Decayed trees and chill clouds are the thing!

 

(文殊、王晋熙、邓炎昌 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.061084 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部