天平山上白云泉,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 云自无心水自闲。 何必奔冲山下去, 更添波浪向人间! The White Cloud Spring Bai Juyi On Taiping Hill is a nice wellspring, Where white clouds overhead float at leisure in heaven wide. Why should it flow down the hill with a swing, And cause on earth wave after wave of tide? (丰华瞻 译) White Cloud Fountain Bai Juyi Behold the White Cloud Fountain on the Sky-blue Mountain! White clouds enjoy free pleasure; water enjoys leisure. Why should the torrent dash down from the mountain high, And overflow the human world with waves far and high. (许渊冲 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.060291 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.