英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

薛涛·《高骈席上作》英译

2010-7-21 23:16| 发布者: sisu04| 查看: 938| 评论: 0

摘要: 丰华瞻 译

闻道边城苦,

而今到始知。

却将门下曲,

唱与陇头儿。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

 

At Gao Bian’s Feast

Xue Tao

 

I was told life in the border area is hard,

Yet I didn’t know it fully until arrived here.

I am ashamed at the feast to be a bard,

And sing love songs to the rustic’s ear.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.056033 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部