英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

秋瑾·《咏燕》英译

2010-7-16 23:24| 发布者: sisu04| 查看: 613| 评论: 0

摘要: 王晋熙、文殊 编译

飞向花间两翅翔, <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

燕儿何用苦奔忙?

谢王不是无茅屋,

偏向虏家亦玳瑁!

 

 

On Swallows

Qiu Jin

 

Flying towards flowers, flapping their wings,

Why do they hustle and bustle like this?

Wangs and Xies have their thatched cottages.

Why must these birds take to the Lus’ hawk-turtle beams!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.059103 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部