昔日龌龊不足夸, 今朝放荡思无涯。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 春风得意马蹄疾, 一日看尽长安花。 Upon Passing the Imperial Examinations Meng Jiao Yesterday’s wretched misery nothing to brag about; Unbodied with joy this morn, my thoughts run free. Pleased with the vernal breeze and my swift trotting steed; Ere the day’s done, we’ve all the Chang’an flowers seen. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.067361 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.