英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

纳兰性德·《记征人语(二)》英译

2009-12-20 19:55| 发布者: sisu04| 查看: 875| 评论: 0

摘要: 王晋熙、文殊 编译

列幕平沙夜寂寥,楚云燕月两迢迢。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

征人自是无归梦,却枕兜鍪卧听潮。

 

What I Hear From the Warriors

Nalan Xingde

 

The camps over the sandy field are quiet in the night;

Clouds of Chu are too far away from the moon of Yan.

A dream of reunion is impossible for us warriors;

We lie listening to the tidewater, head on helmet.

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.057496 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部