英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏轼·《中秋月》英译

2009-12-20 19:38| 发布者: sisu04| 查看: 3685| 评论: 0

摘要: 蔡廷干;郭著章;许渊冲、许明 译

暮云收尽溢清寒,
银汉无声转玉盘,
此生此夜不长好,
明月明年何处看?

 

Mid-autumn Moon<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Su Shi

 

The evening clouds are gone, the air is cool and clear,

The Milky Way is mute, the moon a shining sphere.

This life and lovely night will not last long for me,

Then where shall I another year this bright moon see?

 

(蔡廷干 译)

123下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:13 , Processed in 0.082406 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部