英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 蒙学 查看内容

汉英对照《增广贤文》(123)

2012-2-9 17:14| 发布者: sisu04| 查看: 1158| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 胡晓阳 译

算什么命?

问什么卜?

欺人是祸,

饶人是福。

鹪鹩巢林,

不过一枝;

鼷鼠饮河,

不过满腹。

大俭之后,

必有大奢;

大兵之后,

必有大疫。

天眼恢恢,

报应甚速。

人欺不是辱,

人怕不是福。

人亲财不亲,

人熟礼不熟。

百病从口入,

百祸从口出。

片言九鼎,

一公百服。

点石化为金,

人心犹未足。

不肯种福田,

舍财如割肉。

临时空手去,

徒向阎君哭。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />  

What is the use of fortune telling?

What is the use of divination?

Forgiving others will bring your fortune,

Bullying others will bring you misfortune.

A wren takes only a twig to make a nest,

When it dwells in a forest;

A mole fills itself with only a belly of water,

When it is thirsty and drinks from a river.

A war is followed by a pestilence,

Scrimping and saving is followed

By extravagant consumption.

Rewards will not be too slow,

The brightest eyes belong to heaven.

Being bullied is not necessarily misfortune,

Frightening others is not necessarily fortune.

Make financial affairs clear

Even among intimate people,

Do not ignore courtesy

Even among familiar friends.

Troubled come out of the mouth,

Diseases get in from the mouth.

One eloquent sentence

Is as strong as nine pillars,

One fair deed makes everyone obedient.

Even the magic power

Of turning stones into gold

Cannot provide people with satisfaction.

If you are not willing to work to benefit others,

You feel like a tree without branches

When asked to make a financial contribution

Those who die without virtue

Can only cry before the king of hell in vain.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.066927 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部