祖宗富贵, 自诗书中来, 子孙享富贵而贱诗书; 祖宗家业, 自勤俭中来, 子孙得家业而忘勤俭。 以孝律身, 即出将入相, 都做得妥妥亭亭, 以忍气; 虽横祸飞灾, 也免脱千千万万。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The wealth created by ancestors Originates in books and scriptures, Descendants of ten enjoy the wealth But despise books and scriptures; The homes established by ancestors Originate in thrift and diligence, Descendants often receive the homes But forget about thrift and diligence. You can keep doing things properly Even when you become a general Or a Prime Minister, If you can restrict yourself to filial duty; You can always escape troubles and disasters Even when they come unexpectedly and quickly, If you can dispel your anger with endurance. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.090854 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.