扬之水,白石凿凿。 素衣朱襮,从子于沃。 既见君子,云何不乐? <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 扬之水,白石皓皓。 素衣朱绣,从子于鹄。 既见君子,云何其忧? 扬之水,白石粼粼。 我闻有命,不敢以告人。 Stream Water Runs Clearly Stream water runs clearly. The stream bed glitters with white pebbles. There is Mr. Pan with a red collared white shirt. I will follow him to Wo, where I can see my Lord Heng-shu. I am, of course, elated. Stream water runs clearly. The stream bed sparkles with white pebbles. There is Mr. Pan with a red collared white shirt. I will follow him to Wo, where I can see my Lord Heng-shu. I am, of course, elated. Stream water runs clearly. The stream bed is jeweled with white pebbles. I have a secret message for my Lord Heng-shu. I can tell no one else. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:52 , Processed in 0.068275 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.