苍颜华发, 故山归计无因得。 旧交新贵音书绝。 惟有家人, 犹作殷勤别。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 离亭欲去歌声咽。 潇潇细雨凉生颊。 泪珠不用罗巾挹。 弹在罗衫, 图得见时说。 Drunk and Lost Huang Tingjian A wrinkled face and whitish hair, I dreamed of my homeland, but how could I get there? My friends won’t write to me, poor or rich, old or new, Only my household Came to bid me adieu. When I left the Pavilion Long Amid sobs and farewell song, My cheeks were chilled in drizzling rain. Don’t wipe away with silken handkerchief the tear stain! Let it on silken sleeves remain And tell you my feeling when we meet again! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.065669 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.