英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

陆游·《柳梢青·乙巳二月西兴赠别》英译

2010-8-14 23:18| 发布者: sisu04| 查看: 1026| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

十载江湖,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

行歌沽酒,

不到京华。

底事翩然?

长亭烟草,

衰鬓风沙。

 

凭高目断天涯,

细雨外,

楼台万家。

只恐明朝,

一时不见,

人共梅花。

 

Green Willow Tips

Farewell in the Second Moon 1185

Lu You

 

I’ve roamed for ten years up and down,

Drinking wine and singing my song

Far from the capital town.

How can I be free all day long?

To roadside grass I often say adieu,

My white hair wet with wind and dew.

 

I climb up high

And gaze to the end of the sky.

As fine as rain I see bowers on bowers.

I fear tomorrow,

To my deep sorrow,

I’ll lose sight of you and mume flowers.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.063033 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部