湖山信是东南美, 一望弥千里。 使君能得几回来? 便使樽前醉倒更徘徊。 沙河塘里灯初上, 水调谁家唱? 夜阑风静欲归时, 惟有一江明月碧琉璃。 The Beautiful Lady Yu Written
for Governor Chen at the Scenic Hall Su
Shi How
fair the lakes and hills of the Southern land are, With
plains extending wide and far! How
often, wine cup in hand, have you been here That
you can make us linger though drunk we appear! By
Sandy River Pool the new-lit lamps are bright. Who
is singing the water melody at night? When
I come back, the wind goes down, the bright moon paves With
emerald glass the river’s waves. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:09 , Processed in 0.069198 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.