江上感梦而作 燕燕轻盈, 莺莺娇软, 分明又向华胥见。 夜长争得薄情知? 春初早被相思染。 别后书辞, 别时针线, 离魂暗逐郎行远。 淮南皓月冷千山, 冥冥归去无人管。 Treading on Grass Dreaming on the River Light as a swallow's flight, Sweet as an oriole's song, Clearly I saw you again in a dream. How could you know my endless longing night? Early spring dyed in grief strong. Your letter broken-hearted, Your needlework done when we parted, And your soul secretly follows me. Over the southern stream The bright moon chills A thousand hills. How can your lonely soul go back without company? (许渊冲 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:09 , Processed in 0.069104 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.